我在伊甸谈恋爱(上)

避雷#仿失乐园,并且仿的伪劣……





    在人类的始祖用无花果的树叶遮掩,在树洞下的坑洼躲藏那来自创造者的呼唤,失了那乐园之前,天上的旅人曾在伊甸的泉水旁驻足;这是比海斯帕利亚姐妹从请晨朦胧的早雾中浇灌金苹果的泉眼更加甘甜的水,散发着迷人的香气,引得那园中的男人与女人,飞禽与走兽在这里享用,润泽的土地上开满无刺的蔷薇,不枯的花,娇嫩的风信子和三色堇。

     那时天上的明星还沒有从极北坠落到深渊,早晨之子还被他的故土所知,带着极光的、群星的冠冕立在神的下首,面容明亮威严,手中的金杖大于其它诸圣,那是独一份的欢喜。他与他同胞的,同身的、同心的兄弟在乐园中的月桂和山桃树下交谈,会面,他们语言灵动而善变,又带着情人的热语,却不失神的哲理,辩论着“我得了我的爱与我爱主”,比后世的所有诡辩更加精彩玄妙;他们的精神高于人,是用最接近创造主的“语言’说出的话,还未清明的人子所听不懂的;而在泉边取水的旅人知晓的;他有幸见得了两位权者,王者,领主的面,在葡萄藤嫁于榆树时牵着的手边藏下;那神所高举的荣光使他羞愧,却见那最明亮的拿出死亡天使种在乐园的葡萄,那有毒光辉使者的果子酿藏的美酒,感胜过的狄俄尼索斯手艺 ,却使守在“罪恶”的囚笼前的“理智”睡去,神便禁止人子吃这果子,而人类的始租却受了蛇的诱惑 忘了祂的话便吃了这禁果而赶出伊甸;那天上的有权的天使还不会因醉犯罪,却使他口中带着葡萄甜香的气去对方中,胸膛贴着胸膛躺在地上,轻质的身体交缠做一起;树洞中的旅人惶恐的匍伏在地;诸天的有能者也会像男人和女人一样做爱的事?







   太阳的轨道刚刚走完,夜悄悄的披上银色的长袍步入正轨.诸公之中眼目最明亮的睁开了他的眼巡视地上,蛹蝶舞动的旋风和肉桂上的露水;地下阴暗处的清道夫和安息的飞鸟,再高明的藏匿者也逃不出他的眼底。

     这时,他的眼中看见一到光辉的身影向这边走来,从紫霞的虹光中显现。那是米迦勒,他们之中最年长的一个。

     乌利尔见是米迦勒,便将放在剑柄上的手拿下,因为见着了自己的兄弟而放心了,用亲切的语气问道:

     米迦勒啊,我的兄弟,你为何从天上下来这伊甸,萨麦尔的使者曾向你送上书信邀你去那珍珠做门的城去,我想他已经摆好了流奶与蜜酒,和在那儿的天使们用多利亚的音韵来迎接你,你又为什么抛下他们来我看守的乐园?萨麦尔他是我们之中最温软的一个,却也不能让他的受了屈辱。

     米迦勒与他拥抱亲嘴,听见他的疑问,便答道:

     “乌利尔,我眼目最好的兄弟,萨麦尔的车架早已去了东方,我们的大敌还在我们的国度流窜,如同地沟中的老鼠一样去掠夺,我们岂能不因米被偷了而驱赶它?他便与我道歉,拿走他龙骨做的矛枪去灭那仇做,又叫我来伊甸,说我同胞的兄弟在这里,乌利尔,我请你看看我那明亮的兄弟的身影,他亮如繁星在伊甸中也是醒目,你告诉我他在那里,我便也不用追着那向光的花朵和飞蛾去找他。

   乌利尔答应了,他散发出如神一般的光,眼中四散太阳的光纹,像是蔷薇色的手打开了窗,让光明出去了,看向各处。一切都尽收他的眼底;他的目光如火,又比电更迅捷,看得见落地的果实和枯叶下的虫,虚幻的雾在他眼中也是无用的,因为他的眼只看得见真实;在看向伊甸繁荣的的中央时,这位天使长的脸就变了颜色,又消退了。看着他的面的米迦勒便疑疑惑了,心想有什么能使我无畏的兄弟变了脸色呢?

     这时乌利尔收回他的目光,如同宝石被白绫掩盖,他指着最偏远,最静密的一处说道:

     “我看见他了,路西菲尔,我们最明亮的兄弟,他在葡萄和榆树嫁娶的地方,在开满风信子和不枯花的荫蔽下,身前是水晶般的泉水,面流满了珍珠和玛瑙,身后是巨大奇香的肉桂,在伊甸的西方,远离那两位人类的区域,因为那人类在做爱的事,不便打搅,便远离他们。

     米迦勒与他拥抱,在百灵鸟鸣叫的第一声中离开他,去找他的另一位兄弟。

     乌利尔目送他远去,直到夜莺的第三声鸣叫,夜的轨道走了三分一,他才将双目遮上,闭上了眼,看不见了。

——————————————————————

脑补了一堆大戏,但是……我,写不出来

评论(8)
热度(25)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 咕咕做个人吧 | Powered by LOFTER